"रुक्मिणी मंगल -नंददास": अवतरणों में अंतर

भारत डिस्कवरी प्रस्तुति
यहाँ जाएँ:नेविगेशन, खोजें
No edit summary
No edit summary
 
(एक दूसरे सदस्य द्वारा किया गया बीच का एक अवतरण नहीं दर्शाया गया)
पंक्ति 1: पंक्ति 1:
'रुक्मिणी मंगल' की कथा [[श्रीमद्‌भागवत]] के दशम स्कंध उत्तरार्ध के 52, 53 और 54वें अध्याय से ली गयी है। [[नंददास]] ने भागवत के कुछ विस्तारों को छोड़ दिया है तथा भावपूर्ण स्थलों को अधिक विशद कर दिया है। 'दशमस्कंध' की रचना नंददास ने अपने एक मित्र के अनुरोध से की थी, जिससे उन्हें [[संस्कृत]] भागवत के विषय का [[भाषा]] द्वारा ज्ञान हो जाए। इसमें भागवत का भावानुवाद किया गया है और साथ ही भागवत की कुछ टीकाओं का भी उपयोग कर लिया गया है। दशमस्कंध की कथा का इसमें केवल उन्तीसवें अध्याय तक वर्णन है। कहा जाता है कि नंददास सम्पूर्ण भागवत का अनुवाद करना चाहते थे, किंतु बाद में [[ब्राह्मण|ब्राह्मणों]] के प्रार्थना करने पर उनकी वृत्ति छिन जाएगी, उन्होंने अपना संकल्प त्याग दिया।  
'''रुक्मिणी मंगल''' की कथा '[[श्रीमद्‌भागवत]]' के दशम स्कंध उत्तरार्ध के 52, 53 और 54वें अध्याय से ली गयी है। [[नंददास]] ने 'भागवत' के कुछ विस्तारों को छोड़ दिया है तथा भावपूर्ण स्थलों को अधिक विशद कर दिया है।
 
*'दशमस्कंध' की रचना नंददास ने अपने एक मित्र के अनुरोध से की थी, जिससे उन्हें [[संस्कृत]] भागवत के विषय का [[भाषा]] द्वारा ज्ञान हो जाए।
*इसमें 'भागवत' का भावानुवाद किया गया है और साथ ही भागवत की कुछ टीकाओं का भी उपयोग कर लिया गया है।
*'दशमस्कंध' की कथा का इसमें केवल उन्तीसवें अध्याय तक ही वर्णन है।
*कहा जाता है कि नंददास सम्पूर्ण '[[भागवत]]' का अनुवाद करना चाहते थे, किंतु बाद में [[ब्राह्मण|ब्राह्मणों]] के प्रार्थना करने पर कि उनकी वृत्ति छिन जाएगी, उन्होंने अपना संकल्प त्याग दिया।<ref>{{cite book | last =धीरेंद्र| first =वर्मा| title =हिंदी साहित्य कोश| edition =| publisher =| location =| language =हिंदी| pages =279-280| chapter =भाग- 2 पर आधारित}}</ref>
   
   
{{लेख प्रगति|आधार=आधार1|प्रारम्भिक= |माध्यमिक= |पूर्णता= |शोध= }}
{{लेख प्रगति|आधार=|प्रारम्भिक= प्रारम्भिक1|माध्यमिक= |पूर्णता= |शोध= }}
{{संदर्भ ग्रंथ}}
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
<references/>
<references/>
{{cite book | last =धीरेंद्र| first =वर्मा| title =हिंदी साहित्य कोश| edition =| publisher =| location =| language =हिंदी| pages =279-280| chapter =भाग- 2 पर आधारित}}
==बाहरी कड़ियाँ==
==बाहरी कड़ियाँ==
==संबंधित लेख==
==संबंधित लेख==
{{खण्ड काव्य}}
{{खण्ड काव्य}}
 
[[Category:खण्ड_काव्य]][[Category:साहित्य_कोश]][[Category:काव्य कोश]]
[[Category:खण्ड_काव्य]][[Category:साहित्य_कोश]]
[[Category:काव्य कोश]]
__INDEX__
__INDEX__

06:26, 9 अप्रैल 2013 के समय का अवतरण

रुक्मिणी मंगल की कथा 'श्रीमद्‌भागवत' के दशम स्कंध उत्तरार्ध के 52, 53 और 54वें अध्याय से ली गयी है। नंददास ने 'भागवत' के कुछ विस्तारों को छोड़ दिया है तथा भावपूर्ण स्थलों को अधिक विशद कर दिया है।

  • 'दशमस्कंध' की रचना नंददास ने अपने एक मित्र के अनुरोध से की थी, जिससे उन्हें संस्कृत भागवत के विषय का भाषा द्वारा ज्ञान हो जाए।
  • इसमें 'भागवत' का भावानुवाद किया गया है और साथ ही भागवत की कुछ टीकाओं का भी उपयोग कर लिया गया है।
  • 'दशमस्कंध' की कथा का इसमें केवल उन्तीसवें अध्याय तक ही वर्णन है।
  • कहा जाता है कि नंददास सम्पूर्ण 'भागवत' का अनुवाद करना चाहते थे, किंतु बाद में ब्राह्मणों के प्रार्थना करने पर कि उनकी वृत्ति छिन जाएगी, उन्होंने अपना संकल्प त्याग दिया।[1]


पन्ने की प्रगति अवस्था
आधार
प्रारम्भिक
माध्यमिक
पूर्णता
शोध

टीका टिप्पणी और संदर्भ

  1. धीरेंद्र, वर्मा “भाग- 2 पर आधारित”, हिंदी साहित्य कोश (हिंदी), 279-280।

बाहरी कड़ियाँ

संबंधित लेख